全球华语词典解读《全球华语词典》
发布网友
发布时间:2024-10-24 06:04
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2024-11-14 09:38
《全球华语词典》的出版旨在促进全球各地华语自然融合,它在2010年5月17日在北京正式出版。在已有《现代汉语词典》的情况下,为何还需要《全球华语词典》?该词典又将解决哪些问题?《中国教育报》记者柯进采访了国家语委副主任、教育部语言文字信息管理司*李宇明,北京大学中文系教授陆俭明,以及新加坡南洋理工大学教授周清海等编写组成员。
为什么编纂这本《全球华语词典》?从历史的角度看,汉语是世界历史最悠久的语言之一,拥有最大母语人口,也是至今未被分化的一种语言。随着历史发展,汉语逐渐克服方言分歧,形成了以北京语音为标准音、北方话为基础方言、现代白话文著作为语法规范的现代汉民族共同语。这种共同语在*称为普通话,在称为国语,在港澳称为普通话,在海外称为华语。
近代以来,中国人为生计漂洋过海到海外工作生活,带去了汉语,使之成为华人联系和交流的纽带。然而,由于文化背景、生活环境和生活方式差异,普通话、国语和海外华语出现差异,甚至变异,成为阅读障碍,影响了全球华人社区间的沟通交流。当前存在反映当地事物或现象的词语,以及地方变体,统称为地区词。地区词成为全球华人沟通障碍,阻碍汉语国际传播,网络时代更需消除此障碍。
《全球华语词典》的出版有何重要意义?中国走向世界,需要全世界华人支持。华语是华人纽带、认同标志、凝聚力体现,多数学汉语者为华人华侨。各地华语差异影响华语教学和国际传播,增强影响力。编纂《全球华语词典》利于交流沟通,扩大普通话影响力,规范华语使用,弘扬中华文化。
在《全球华语词典》编纂中,如何解决规范性和地域性特色问题?《全球华语词典》以“查考的需要”为重点,选择性收录不同华语区语言习惯,方便交流。对于差异,不能强求统一,只能在交流中自然融合。《全球华语词典》提供丰富现代汉语标准语词汇,促进汉语趋同。
《全球华语词典》的编纂目的是促进汉语相对规范性与趋同化。既要正视华语区文化背景等现实,又要保持汉语趋同发展。词典解释采用现代汉语标准语,显示差异,保证在趋同中发挥作用。如“与否”、“加以”,注释现代汉语等义词,有助于加强华语共同核心。
未来构想包括编纂结合当地社会情况与语言情况的汉语教材,为不同华语区学习者与使用者提供语言信息,加强教学人员教学。随着中国整体国力扩展,传媒和影视影响力扩大,现代汉语标准语影响力增强,各地华语相互靠拢,华语核心更加坚实。影响应通过交流逐渐发生,词典提供资料和说明,发挥柔性引导作用。
热心网友
时间:2024-11-14 09:39
《全球华语词典》的出版旨在促进全球各地华语自然融合,它在2010年5月17日在北京正式出版。在已有《现代汉语词典》的情况下,为何还需要《全球华语词典》?该词典又将解决哪些问题?《中国教育报》记者柯进采访了国家语委副主任、教育部语言文字信息管理司*李宇明,北京大学中文系教授陆俭明,以及新加坡南洋理工大学教授周清海等编写组成员。
为什么编纂这本《全球华语词典》?从历史的角度看,汉语是世界历史最悠久的语言之一,拥有最大母语人口,也是至今未被分化的一种语言。随着历史发展,汉语逐渐克服方言分歧,形成了以北京语音为标准音、北方话为基础方言、现代白话文著作为语法规范的现代汉民族共同语。这种共同语在*称为普通话,在称为国语,在港澳称为普通话,在海外称为华语。
近代以来,中国人为生计漂洋过海到海外工作生活,带去了汉语,使之成为华人联系和交流的纽带。然而,由于文化背景、生活环境和生活方式差异,普通话、国语和海外华语出现差异,甚至变异,成为阅读障碍,影响了全球华人社区间的沟通交流。当前存在反映当地事物或现象的词语,以及地方变体,统称为地区词。地区词成为全球华人沟通障碍,阻碍汉语国际传播,网络时代更需消除此障碍。
《全球华语词典》的出版有何重要意义?中国走向世界,需要全世界华人支持。华语是华人纽带、认同标志、凝聚力体现,多数学汉语者为华人华侨。各地华语差异影响华语教学和国际传播,增强影响力。编纂《全球华语词典》利于交流沟通,扩大普通话影响力,规范华语使用,弘扬中华文化。
在《全球华语词典》编纂中,如何解决规范性和地域性特色问题?《全球华语词典》以“查考的需要”为重点,选择性收录不同华语区语言习惯,方便交流。对于差异,不能强求统一,只能在交流中自然融合。《全球华语词典》提供丰富现代汉语标准语词汇,促进汉语趋同。
《全球华语词典》的编纂目的是促进汉语相对规范性与趋同化。既要正视华语区文化背景等现实,又要保持汉语趋同发展。词典解释采用现代汉语标准语,显示差异,保证在趋同中发挥作用。如“与否”、“加以”,注释现代汉语等义词,有助于加强华语共同核心。
未来构想包括编纂结合当地社会情况与语言情况的汉语教材,为不同华语区学习者与使用者提供语言信息,加强教学人员教学。随着中国整体国力扩展,传媒和影视影响力扩大,现代汉语标准语影响力增强,各地华语相互靠拢,华语核心更加坚实。影响应通过交流逐渐发生,词典提供资料和说明,发挥柔性引导作用。
热心网友
时间:2024-11-14 09:39
《全球华语词典》的出版旨在促进全球各地华语自然融合,它在2010年5月17日在北京正式出版。在已有《现代汉语词典》的情况下,为何还需要《全球华语词典》?该词典又将解决哪些问题?《中国教育报》记者柯进采访了国家语委副主任、教育部语言文字信息管理司*李宇明,北京大学中文系教授陆俭明,以及新加坡南洋理工大学教授周清海等编写组成员。
为什么编纂这本《全球华语词典》?从历史的角度看,汉语是世界历史最悠久的语言之一,拥有最大母语人口,也是至今未被分化的一种语言。随着历史发展,汉语逐渐克服方言分歧,形成了以北京语音为标准音、北方话为基础方言、现代白话文著作为语法规范的现代汉民族共同语。这种共同语在*称为普通话,在称为国语,在港澳称为普通话,在海外称为华语。
近代以来,中国人为生计漂洋过海到海外工作生活,带去了汉语,使之成为华人联系和交流的纽带。然而,由于文化背景、生活环境和生活方式差异,普通话、国语和海外华语出现差异,甚至变异,成为阅读障碍,影响了全球华人社区间的沟通交流。当前存在反映当地事物或现象的词语,以及地方变体,统称为地区词。地区词成为全球华人沟通障碍,阻碍汉语国际传播,网络时代更需消除此障碍。
《全球华语词典》的出版有何重要意义?中国走向世界,需要全世界华人支持。华语是华人纽带、认同标志、凝聚力体现,多数学汉语者为华人华侨。各地华语差异影响华语教学和国际传播,增强影响力。编纂《全球华语词典》利于交流沟通,扩大普通话影响力,规范华语使用,弘扬中华文化。
在《全球华语词典》编纂中,如何解决规范性和地域性特色问题?《全球华语词典》以“查考的需要”为重点,选择性收录不同华语区语言习惯,方便交流。对于差异,不能强求统一,只能在交流中自然融合。《全球华语词典》提供丰富现代汉语标准语词汇,促进汉语趋同。
《全球华语词典》的编纂目的是促进汉语相对规范性与趋同化。既要正视华语区文化背景等现实,又要保持汉语趋同发展。词典解释采用现代汉语标准语,显示差异,保证在趋同中发挥作用。如“与否”、“加以”,注释现代汉语等义词,有助于加强华语共同核心。
未来构想包括编纂结合当地社会情况与语言情况的汉语教材,为不同华语区学习者与使用者提供语言信息,加强教学人员教学。随着中国整体国力扩展,传媒和影视影响力扩大,现代汉语标准语影响力增强,各地华语相互靠拢,华语核心更加坚实。影响应通过交流逐渐发生,词典提供资料和说明,发挥柔性引导作用。