搜索
您的当前位置:首页正文

峡江寺飞泉亭记翻译

2023-10-01 来源:易榕旅游
个人收集整理-ZQ

登山大半,飞瀑雷震,从空而下.瀑旁有室,即飞泉亭也.纵横丈余,八窗明净.闭窗瀑闻,开窗瀑至.人可坐,可卧,可箕踞,可偃仰,可放笔砚,可瀹茗置饮.以人之逸,待水之劳,取九天银河置几席间作玩.当时建此亭者其仙乎!

僧澄波善弈,余命霞裳与之对枰,于是水声,棋声,松声,鸟声,参错并奏.顷之,又有曳杖声从云中来者,则老僧怀远,抱诗集尺许,来索余序.于是吟咏之声,又复大作.天籁人籁,合同而化.不图观瀑之娱,一至于斯!亭之功大矣. 个人收集整理 勿做商业用途 问题补充:

.给下列字注音并解释

箕踞

笔砚

曳杖声

瀹茗

明净

1 / 2

个人收集整理-ZQ

登山走过地一半路,飞泻地瀑布像大雷似地轰鸣,从空中一泻而下.瀑布旁有间屋子,就是飞泉亭.长宽有一丈多(地距离),八扇窗户明亮干净.关上窗户瀑布声响可以听得见,打开窗户瀑布就看到了.人们(在亭中)可以坐,可以躺卧,可以伸开两腿坐着,可以仰面朝天躺着,可以放笔墨纸砚,可以煮好茶放在亭中饮用.以人地安逸,对待水地劳碌,把瀑布去在放在案几席上玩弄.当年建造这个亭子地人大概是个仙人吧!登山大半,飞瀑雷震,从空而下.瀑旁有室,即飞泉亭也.纵横丈余,八窗明净.闭窗瀑闻,开窗瀑至.人可坐,可卧,可箕踞,可偃仰,可放笔砚,可瀹茗置饮.以人之逸,待水之劳,取九天银河置几席间作玩.当时建此亭者其仙乎! 个人收集整理 勿做商业用途 寺僧澄波善于下棋,我让霞裳和他对弈,于是水声,棋声,松涛声,鸟叫声,参差交错,一起奏鸣.过一会儿,又有拖着拐杖从云雾中来地,那是老僧怀远,抱着一尺多长地诗集,来求我作序.于是吟咏(诗歌)地声音,又更大起.自然地声音和人地声音融合在一起.没想到观赏瀑布地娱乐,竟到了这种境界!亭子地功劳太大了个人收集整理 勿做商业用途 2 / 2

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Top