搜索
您的当前位置:首页正文

国家机关政府及社会团体英文翻译

2020-12-14 来源:易榕旅网


国家机关政府英文翻译

全国人民代表大会 National People’s Congress (NPC)

主席团 Presidium

常务委员会 Standing Committee

办公厅 General Office

秘书处 Secretariat

代表资格审查委员会 Credentials Committee

提案审查委员会 Motions Examination Committee

民族委员会 Ethnic Affairs Committee

法律委员会 Law Committee

财务经济委员会 Finance Affairs Committee

外事委员会 Foreign and Economy Committee

教育,科学,文化委员会 Education, Science, Culture and Public Health Committee

内务司法委员会 Committee for Internal and Judicial Affairs

华侨委员会 Overseas Chinese Affairs Committee

法制委员会 Commission of Legislative Affairs

特定问题委员会 Committee of Inquiry into Special Questions

宪法修改委员会 Committee for Revision of the Constitution

中华人民共和国主席 President of the People’s Republic of China

中央军事委员会 Central Military Commission

最高人民法院 Supreme People’s Court

最高人民检察院 Supreme People’s Procuratorate

国务院 State Council

国务院部委 Ministries and Commissions Directly under the State Council

外交部 Ministry of Foreign Affairs

国防部 Ministry of National Defence

国家发展计划委员 State Development Planning Commission

国家经济贸易委员会 State Economic and Trade Commission

教育部 Ministry of Education

科学技术部 Ministry of Science and Technology

国家科学技术工业委员会 Commission of Science, Technology and Industry for National Defence

国家民族事务委员会 State Ethnic Affairs Commission

公安部 Ministry of Public Security

国家安全部 Ministry of State Security

监察部 Ministry of Supervision

民政部 Ministry of Civil Affairs

司法部 Ministry of Justice

财政部 Ministry of Finance

人事部 Ministry of Personnel

劳动和社会保障部 Ministry of Labour and Social Security

国土资源部 Ministry of Land and Resources

建设部 Ministry of Construction

铁路部 Ministry of Railways

交通部 Ministry of Communications

信息产业部 Ministry of Information Industry

水利部 Ministry of Water Resources

农业部 Ministry of Agriculture

对外贸易经济合作部 Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation

文化部 Ministry of Culture

卫生部 Ministry of Public Health

国家计划生育委员会 State Family Planning Commission

中国人民银行 People’s Bank of China

国家审计署 State Auditing Administration

国务院办事机构 Offices under that State Council

国务院办公厅 General Office of the State Council

侨务办公厅 Office of Overseas Chinese Affairs

港澳办公厅 Hong Kong and Macao Affairs Office

台湾办公厅 Taiwan Affairs Office

法制办公厅 Office of Legislative Affairs

经济体制办公厅 Office for Economic Restructuring

国务院研究室 Research Office of the State Council

新闻办公室 Information Office

国务院直属机构 Departments Directly under the State Council

海关总署 General Administration of Customs

国家税务总局 State Taxation Administration

国家环境保护总局 State Environmental Protection Administration

中国民用航空总局 Civil Aviation Administration of China (CAAC)

国家广播电影电视总局 State Administration of Radio, Film and Television

国家体育总局 State Physical Cultural Administration

国家统计局 State Statistics Bureau

国家工商行政管理局 State Administration of Industry and Commerce

新闻出版署 Press and Publication Administration

国家版权局 State Copyright Bureau

国家林业局 State Forestry Bureau

国家质量技术监督局 State Bureau of Quality and Technical Supervision

国家药品监督管理局 State Drug Administration (SDA)

国家知识产权局 State Intellectual Property Office (SIPO)

国家旅游局 National Tourism Administration

国家宗教事务局 State Bureau of Religious Affairs

国务院参事室 Counsellors’ Office of the State Council

国务院机关事务管理局 Government Offices Administration of the State Council

国务院直属事业单位 Institutions Directly under the State Council

新华通讯社 Xinhua News Agency

中国科学院 Chinese Academy of Sciences

中国社会科学院 Chinese Academy of Social Sciences

中国工程院 Chinese Academy of Engineering

国务院发展研究中心 Development Research Centre of the State Council

国家行政学院 National School of Administration

中国地震局 China Seismological Bureau

中国气象局 China Meteorological Bureau

中国证券监督管理委员会 China Securities Regulatory Commission (CSRS)

部委管理的国家局 State Bureaux Administration by Ministration or Commission)

国家粮食储备局(国家发展计划委员会) State Bureau of Grain Reserve (Under the State Development Planning Commission)

国家国内贸易局 State Bureau of Internal Trade

国家煤炭工业局 State Bureau of Coal Industry

国家机械工业局 State Bureau of Machine Building Industry

国家冶金工业局 State Bureau of Metallurgical Industry

国家石油和化学工业局 State Bureau of Petroleum and Chemical Industry

国家轻工业局 State Bureau of Light Industry

国家纺织工业局 State Bureau of Textile Industry

国家建筑材料工业局 State Bureau of Building Materials Industry

国家烟草专卖局 State Tobacco Monopoly Bureau

国家有色金属工业局 State Bureau of Nonferrous Metal Industry

(以上由国家经贸委管理above are all under the State Economic and Trade Commission)

国家外国专家局(人事部) State Bureau of Foreign Experts Affairs (under the Ministry of Personnel)

国家海洋局(国土资源部) State Bureau of Oceanic Administration (under the Ministry of Land and Resources)

国家测绘局(国土资源部) State Bureau of Surveying and Mapping (ditto)

国家邮政局(信息产业部) State Post Bureau (under the Ministry of Information Industry) 国家文物局(文化部) State Cultural Relics Bureau (under the Ministry of Culture)

国家中医药管理局(卫生部)

中国人民团体名称中英对照

People’s Organizations of China

中国人民团体

测绘学会 Society of Geodesy, Photogrammetry and Cartography

地震学会 Seismological Society

国际金融学会 International Finance Society

国际战略问题学会 Institute for International Strategic Studies

海洋学会 Society of Oceanography

科普学会 Popular Science Society

全国少年儿童文化艺术委员会 Nat’l Council on Cultural and Art Work for Children

全国少年儿童工作协调委员会 Nat’l Children’s Work Coordination Committee

全国史学会 China Society of History

宋庆龄基金会 Song Ching Ling Foundation

中国奥林匹克委员会 Chinese Olympic Committee

中国笔会中心 Chinese Pen Centre

中国标准化协会 China Association for Standardization

中国残疾人福利基金会 China Welfare Fund for the Handicapped

中国出版协会 Chinese Publishers Association

中国道教协会 Chinese Taoist Association

中国电视艺术家协会 Chinese Television Artists Association

中国电影家协会 China Film Association

中国法律质询中心 Chinese Legal Consultancy Centre

中国法律会 China Law Society

中国翻译工作者协会 Translators Association of China

中国佛教协会 Chinese Buddhists Association

中国福利会 China Welfare Institute

中国歌剧研究会 Chinese Opera Research Institute

中国共产主义青年团 Communist Youth League of China

中国国际法学会 Chinese Society of International Law

中国国际交流协会 Association for Int’l Understanding of China

中国红十字会总会 Red Cross Society of China

中国会计学会 China Accounting Society

中国基督教“三自”爱国运动委员会 Three-Self Patriotic Movement Committee of the Protestant Churches of China

中国基督教协会 China Christian Council

中国计量测试学会 Chinese Society for Measurement

中国金融学会 Chinese Monetary Society

中国考古协会 Archaeological Society of China

中国科学技术史学会 Chinese Society of Science and Technology History

中国科学技术协会 China Society and Technology Association

中国联合国教科文组织全国委员会 Nat’l Commission of The People’s Republic of China for UNESCO

中国联合国协会 United Nations Association of the People’s Republic of China

中国美术家协会 Chinese Artists Association

中国民间文艺家协会 China Society for the Study of Folk Literature and Art

中国企业管理协会 China Enterprise Management Association

中国曲艺家协会 Chinese Ballad Singers Association

中国人民保卫儿童基金Chinese People’s National Committee for Defence of Children

中国人民对外友好协会 Chinese People’s Association for Friendship with Foreign Countries

中国少年儿童基金会 Children’s Foundation of China

中国少年先锋队 China Young Pioneers

中国摄影家协会 Chinese Photographers Society

中国书法家协会 Chinese Calligraphers Association

中国天主教爱国会 Chinese Patriotic Catholic Association

中国天主教教务委员会Nat’l Administrative Commission of the Chinese Catholic Church

中国天主教主教团 Chinese Catholic Bishops College

中国文学艺术界联合会 China Federation of Literary and Art Circles

中国舞蹈家协会 Chinese Dancers Association

中国戏剧家协会 Chinese Dramatists Association

中国伊斯兰教协会 Chinese Islamic Association

中国音乐家协会 Chinese Musicians Association

中国杂技艺术家协会 Chinese Acrobats Association

中国政法学会 China Society of Political Science and Law

中国作家协会 Chinese Writers Association

中化全国妇女联合会 All-China Women’s Federation

中华全国工商联合会 All-China Federation of Industry and Commerce

中华全国归国华侨联合会 All-China Federation of Returned Overseas Chinese

中华全国青年联合会 All-China Youth Federation

中华全国世界语联合会 All-China Esperanto League

中华全国台湾同胞联谊会 All-China Federation of Taiwan Compatriots

中华全国体育总会 All-China Sports Federation

中华全国新闻工作者协会 All-China Journalists’ Association

中华全国总工会 All-China Federation of Trade Unions

中华医学会 Chinese Medical Association

广州市人民政府办公厅:General Office, the People’s Government of Guangzhou Municipality

·广州市发展计划委员会(广州市粮食局):Development Planning Commission of Guangzhou Municipality (Grain Administration of Guangzhou Municipality)

·广州市经济委员会(内设广州市安全生产监督管理局):Economic Commission of Guangzhou Municipality (Bureau of Work Safety of Guangzhou Municipality)

·广州市商业局:Bureau of Commerce of Guangzhou Municipality

·广州市教育局:Bureau of Education of Guangzhou Municipality

·广州市科学技术局:Bureau of Science and Technology of Guangzhou Municipality

·广州市民族宗教事务局:Bureau of Ethnic and Religious Affairs of Guangzhou Municipality

·广州市公安局:Bureau of Public Security of Guangzhou Municipality

·广州市监察局:Bureau of Supervision of Guangzhou Municipality

·广州市民政局:Bureau of Civil Affairs of Guangzhou Municipality

·广州市司法局:Bureau of Justice of Guangzhou Municipality

·广州市财政局:Bureau of Finance of Guangzhou Municipality

·广州市人事局:Bureau of Personnel of Guangzhou Municipality

·广州市劳动和社会保障局:Bureau of Labour and Social Security of Guangzhou Municipality

·广州市国土资源和房屋管理局:Bureau of Land Resources and Housing Management of Guangzhou Municipality

·广州市建设委员会:Construction Commission of Guangzhou Municipality

·广州市交通委员会:Communications Commission of Guangzhou Municipality

·广州市水利局:Bureau of Water Resources of Guangzhou Municipality

·广州市农业局 (广州市海洋与渔业局):Bureau of Agriculture of Guangzhou Municipality (Bureau of Marine and Fishery of Guangzhou Municipality)

·广州市对外贸易经济合作局:Bureau of Foreign Trade and Economic Cooperation of Guangzhou Municipality

·广州市文化局:Bureau of Culture of Guangzhou Municipality

·广州市卫生局:Bureau of Health of Guangzhou Municipality

·广州市人口和计划生育局:Family Planning Bureau of Guangzhou Municipality

·广州市审计局:Bureau of Audit of Guangzhou Municipality

·广州市环境保护局:Bureau of Environmental Protection of Guangzhou Municipality

·广州市新闻出版和广播电视局(广州市版权局):Administration of Press, Publication, Radio and Television of Guangzhou Municipality (Copyright Bureau of Guangzhou Municipality)

·广州市城市规划局:Bureau of Urban Planning of Guangzhou Municipality

·广州市市政园林局:Bureau of Urban Utilities and Landscaping of Guangzhou Municipality

·广州市市容环境卫生局:Bureau of City Appearance, Environment and Sanitation of Guangzhou Municipality

·广州市体育局:Administration of Sports of Guangzhou Municipality

·广州市统计局:Statistics Bureau of Guangzhou Municipality

·广州市物价局:Price Control Administration of Guangzhou Municipality

·广州市工商行政管理局:Administration of Industry and Commerce of Guangzhou

Municipality

·广州市林业局:Forestry Administration of Guangzhou Municipality

·广州市质量技术监督局:Administration of Quality and Technology Supervision of Guangzhou Municipality

·广州市药品监督管理局:Drug Administration of Guangzhou Municipality

·广州市知识产权局:Intellectual Property Office of Guangzhou Municipality

·广州市旅游局:Tourism Administration of Guangzhou Municipality

·广州市人民政府法制办公室:Legislative Affairs Office, the People’s Government of Guangzhou Municipality

·广州市人民政府外事办公室:Foreign Affairs Office, the People’s Government of Guangzhou Municipality

·广州市人民政府侨务办公室:Overseas Chinese Affairs Office, the People’s Government of Guangzhou Municipality

·广州市人民政府台湾事务办公室:Taiwan Affairs Office, the People’s Government of Guangzhou Municipality

·广州市人民政府研究室(广州市经济体制改革办公室):Research Office, the People’s

Government of Guangzhou Municipality (Office of Economic Restructuring of Guangzhou Municipality)

二、议事协调机构的常设办事机构

·广州市机构编制委员会办公室 :Office of Government Set-up Committee of Guangzhou Municipality

·广州市人民防空办公室:Office of Civil Air Defense of Guangzhou Municipality

·广州市人民政府打击走私领导小组办公室:Office for Combating Smuggling, the People’s Government of Guangzhou Municipality

·广州市爱国卫生运动委员会办公室:Patriotic Health Committee of Guangzhou Municipality

三、其他机构

·广州市无线电管理办公室:Administration of Radio of Guangzhou Municipality

·广州市劳动教养工作管理局:Administration of Reeducation through Labour of Guangzhou Municipality

·广州市人民政府参事室(广州市文史研究馆):Counselor’s Office, the People’s Government of Guangzhou Municipality (Research Institute of Culture and History, the People’s Government of Guangzhou Municipality)

四、派出机构

·广州市人民政府驻深圳办事处:Representative Office in Shenzhen, the People’s Government of Guangzhou Municipality

·广州市人民政府驻北京办事处:Representative Office in Beijing, the People’s Government of Guangzhou Municipality

·广州经济技术开发区:Guangzhou Economic and Technological Development Zone

·广州高新技术产业开发区:Guangzhou New and Hi-tech Industrial Development Zone

·广州出口加工区:Guangzhou Export Processing Zone

·广州保税区:Guangzhou Free Trade Zone

·广州南沙经济技术开发区管理委员会:Administration of Guangzhou Nansha Economic and Technological Development Zone

·广州南沙开发区建设指挥部:Guangzhou Headquarters of Nansha Development Zone

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Top