有网友碰到这样的问题“审容膝之易安 容膝什么意思”。小编为您整理了以下解决方案,希望对您有帮助:
解决方案1:
审容膝之易安中“容膝”的意思是只能容下双膝的小屋,极言其狭小。审容膝之易安的意思是觉得住在简陋的小屋里也非常舒服。审,觉察。
该句出自晋宋之际文学家陶渊明创作的抒情小赋《归去来兮辞》第三段,也是一篇脱离仕途回归田园的宣言。选段原文如下:
乃瞻衡宇,载欣载奔。僮仆欢迎,稚子候门。三径就荒,松菊犹存。携幼入室,有酒盈樽。引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。倚南窗以寄傲,审容膝之易安。园日涉以成趣,门虽设而常关。策扶老以流憩,时矫首而遐观。云无心以出岫,鸟倦飞而知还。景翳翳以将入,抚孤松而盘桓。
白话文释义:刚刚看到自己简陋的家门,我心中欣喜,奔跑过去。孩子们欢快地迎接,孩子们守候在门前或院子里。院子里的小路快要荒芜了,松树菊花还长在那里;带着孩子们进了屋,美酒已经盛满了酒樽。我端起酒壶酒杯自斟自饮,观赏着庭树露出愉快的神色。
倚着南窗寄托我的傲世之情,深知这狭小之地容易使我心安。每天在园中散步,成为乐趣,小园的门经常地关闭着;拄着拐杖走走歇歇,时时抬头望着远方。白云自然而然地从山峰飘浮而出,倦飞的小鸟也知道飞回巢中;日光暗淡,即将落山,我流连不忍离去,手抚着孤松徘徊不已。
扩展资料
该文是晋安帝义熙元年(公元405年)作者辞去彭泽令回家时所作,分“序”和“辞”两节,“辞”是一种与“赋”相近的文体名称。“序”说明了自己所以出仕和自免去职的原因。“辞”则抒写了归田的决心、归田时的愉快心情和归田后的乐趣。
通过对田园生活的赞美和劳动生活的歌颂,抒写作者脱离官场的无限喜悦,归隐田园的无限乐趣,表达了对大自然和隐居生活的向往和热爱。叙事、议论、抒情巧妙结合;寓情于景,情真意切,富有情趣;文字洗练,笔调清新,音节谐美,富于音乐美,结构严谨周密。
此句出自该文的第三段,是写作者回到田园后的愉快生活。可分三层:第一层写归途和初抵家时的情况,含三节:前一节写乘舟返家途中既轻松又渴望抵家的心情;中间一节写望见家门时欣喜若狂的心情,这跟在官时“惆怅而独悲”的心情形成了鲜明的对比。
后一节写家中景况,有松,有菊,有幼儿,有居室,有酒,有樽,差足自慰。第二层写回家后的日常生活,也含三节:前一节写饮酒自遣,这是室中之乐;后两节写涉园观景,流连忘返,这是园中之乐。这是真正的隐者之乐,跟迁客们的闲适心情绝不相同。
第三层写诗人在农村的出游经历,含四节:第一节重申辞官归田之志,以“息交以绝游”进一步表示对当权者和官场生活的鄙弃;第二节写跟乡里故人和农民的交往,为下文写出游张本;第三节写出游方式,“窈窕以寻壑”应上“或棹孤舟”,“崎岖而经丘”应上“或命巾车”。
解决方案2:
“容膝”:容下自己的膝盖
其实就是陶渊明用夸张手法形容自己居室很小,只能容下自己的膝盖
解决方案3:
解决方案4:
“容膝”是说自己住的房间很小,只能容下膝盖,是夸张的说法。
看着小得只能容下我膝盖的房间,我依然很安逸。
解决方案5:
倚南窗以寄傲 审容膝之易安 意思是靠着南窗寄托着我的傲世情怀,觉得身居陋室反而容易心安
容膝表面意思是仅容得下膝盖 实际表达陶渊明闲适的生活态度